大語種不敵小語種 韓語翻譯高中以上學歷就可以
www.thedirectivegroup.com [2005-01-17] 上海雨林翻譯公司
昨天,江蘇省外語人才專場招聘會在江蘇展覽館舉行,專場招聘竟引來50多家單位和3000多名求職者。招聘過程中,小語種人才特別吃香。
在提供的崗位中,德語、韓語、西班牙語、法語、意大利語等小語種,在市場上受歡迎程度遠超大語種,出色的小語種翻譯各家單位更是一擲千金。蘇州工業(yè)園區(qū)法新翻譯事務(wù)所,招聘英語、法語專職翻譯和各種語種的兼職翻譯。招聘負責人說,對英語、日語等大語種專業(yè)人員要求高,但對韓語翻譯,高中以上學歷就可以。待遇上,小語種翻譯的薪水是大語種兩倍。
中大集團人事經(jīng)理邵紅華透露:公司急需的法語專業(yè)人員到現(xiàn)在一個都沒有找到,而英語、國際貿(mào)易專業(yè)學生簡歷卻堆成山。大語種翻譯人員需求上網(wǎng)一公布,就會收到上千份簡歷,簡直是天壤之別。
外語專場招聘會與其它招聘有個最大不同,外語滲透到招聘活動每個程序。牡丹汽車股份有限公司招外貿(mào)業(yè)務(wù)員、文秘,打出的招聘廣告為月薪3000元,這讓不少應(yīng)屆生喜出望外,但走進面試室不到三分鐘,就灰溜溜出來了。原來,該公司要求應(yīng)聘者從自我介紹到和負責人面試交談必須全部用英文,這讓不少“啞巴英語”學生不敢上前一試。負責面試的吳女士說,光能看懂文件和材料但不能與別人交流不行。